Museo Nacional de Bellas Artes, vista desde el Parque Forestal.
National Fine Arts Museum, seen from the Parque Forestal.
Museu Nacional de Belas Artes, vista do Parque Florestal Alto.
National Fine Arts Museum, seen from the Parque Forestal.
Museu Nacional de Belas Artes, vista do Parque Florestal Alto.
El Palacio Cousiño se ubica en la comuna de Santiago. Fue encargado al arquitecto francés Paul Lathoud por parte de la familia Cousiño-Goyenechea a fines del siglo XIX.
The Palacio Cousiño is located in the district of Santiago. It was commissioned from French architect Paul Lathoud by the Cousiño-Goyenechea family at the end of the 19th century. O Palácio Cousiño se localiza no bairro de Santiago. Foi encomendado ao arquiteto francês Paul Lathoud pela família Cousiño-Goyenechea no final do século XIX. Escalinata en el cerro Santa Lucía, uno de los más tradicionales puntos turísticos de la ciudad, declarado Monumento Nacional en 1983.
Staircase on the Cerro Santa Lucia, one of the most traditional tourist spots in the city, declared a National Monument in 1983. Escadaria em pleno “Cerro Santa Lucia”, um dos mais tradicionais pontos turísticos da cidade, declarado como Patrimônio Histórico e Cultural em 1983. Vista del sector oriente de Santiago desde el cerro San Cristóbal.
View of the eastern sector of Santiago from San Cristóbal Hill. Vista do setor Leste de Santiago desde o Morro San Cristóbal. |
Escultura en bronce del Dios Neptuno, ubicada en el Cerro Santa Lucía, en el centro de la ciudad. Fue encargada en el siglo XIX, por el estado chileno, a la fundición francesa Val d’Osne.
Bronze statue of Neptune on Cerro Santa Lucia, in the center of the city. Commissioned by the Chilean government in the 19th century from the French foundry Val d’Osne. Escultura de bronze do Deus Netuno, localizada no “Cerro Santa Lucia”, em pleno centro da cidade. A obra foi encomendada no século XIX, pelo governo chileno, à fundição francesa Val d’Osne. “LA TIERRA”. Obra restaurada del artista chileno Tótila Albert Schneider (1892-1967), integra el patrimonio del Museo de Arte Contemporáneo.
This restored masterpiece by the Chilean artist Totila Albert Schneider (1892-1967) forms part of the collection of the Museum of Contemporary Art. Obra restaurada do artista chileno Tótila Albert Schneider (1892-1967), integrando o acervo do Museu de Arte Contemporânea. Moderna edificación en la Comuna de Las Condes.
Modern buildings in Las Condes. Moderna edificação em Las Condes. |
Parque Bicentenario, en la Comuna de Vitacura, una de las principales áreas verdes de la ciudad.
Bicentennial Park in Vitacura, one of the city’s main parks. Parque Bicentenário, em Vitacura, uma das principais áreas verdes da cidade. |
Oda a la ciclovía, escultura del artista chileno Hernán Puelma, ubicada en la Comuna de Providencia.
Oda a la ciclovía, a sculpture by Chilean artist Hernán Puelma, situated in Providencia district. Oda a la ciclovía, escultura do artista chileno Hernán Puelma, localizada no bairro Providencia. |
Plaza abierta de la Municipalidad de Vitacura.
Vitacura Municipality public square. Praça aberta da Municipalidad de Vitacura. |